Es ist saukalt… und es hörte leider nicht auf zu regnen… bei Temperaturen um die 10 Grad, welche auf dem Moped einem wie gefühlte 5 Grad vorkommen, da wünscht man sich so manchmal vier Räder unter dem Hintern, so ein Wohnwagen oder Wohnmobil, die uns ständig entgegenkommen oder die wir ständig überholen müssen – stets dabei bedacht die Höchstgeschwindigkeitsgrenze von 80 km/h auf Landstrassen nur kurzfristig beim überholen zu übertreten.. denn dass kann teuer werden, aber man warnt uns ja schön vor den Blitzern mindestens 500m vorher mittels Schild und nochmals mit Geschwindigkeitszeichen kurz vor dem Blitzgerät. Auch Ortsnamen wie Flohstrand oder Bratland, Bezeichnungen für die Skisprungschanze als Hoppsenter bringen zwar ein Lächeln der Verwunderung ins Gesicht, doch die Kälte und Nässe bleibt…
It is freaking cold … and it didn´t stop raining … at temperatures around 10 degrees which feel riding on a bike like 5 degrees sometimes we wish we had four wheels with us .. a nice caravan or RV which we meet along the road or which we have to pass – always considering to cross the speedlimit of 80 km/h on the roads for just a short time… because that can be very expensive, but usually we are warned by a sign about 500m before the next speed control (a fixed flash unit) and with a sign to remind the maximum speedlimit shortly before this unit. Even names of small towns as Flohstrand (“Fleabeach”) or Bratland (“roast land”), the name for skijumping as Hoppsenter (“hopping centre”) makes us smiling but the wet and cold ist still there…
… ständig trieft einem die Nase von der Kälte, aber wir wollten ja den Norden mit den Mopeds bereisen… dem Abenteuer wegen…wir haben das Abenteuer und sagen uns so manches Mal, ach hätten wir doch…aber egal, jetzt müssen wir durch.. nur haben wir doch mal wieder unseren Plan geändert und sind die letzten Tage viele viele Kilometer am Stück gefahren.
... my nose is dripping all the time because of the cold, but we wanted to ride the northern part also with the bikes… cause it´s adventurious .. yep.. we have the adventure now and thought several times, ach … would we have just… but it doesn´t matter, now we have to deal with it.. but we changed plans already and rode the last couple of days a lot of kilometers in a row to get south…
Von Harstad, etwas nördlich von Narvik, ging es auf den Lofoten bis zum südlichsten Punkt – nach Moskenes. Die Lofoten ist eine Inselgruppe, welche etwa 100 bis 300 km nördlich des Polarkreises im Atlantik liegt und vom Festland durch den Vestfjord getrennt ist. Die Wettervorhersage hatte vier Tage Sonnenschein mit leichter Bewölkung angekündigt, wovon wir einen Tag weniger Nieselregen hatten und ab und zu ein paar Sonnenstrahlen zwischen dem grauen Himmel erkennen konnten….landschaftlich konnten die Lofoten dennoch überzeugen, ein Wechsel von Fels und moosbedeckte Felder auf der einen Seite und typische Küstenlandschaft auf der anderen, wobei der schneeweise Sandstrand ab und an doch etwas verwundert und dadurch das Wasser türkisblau schimmerte, sofern die Sonne mal schien… herrliche Ausblicke und lädt ein zum Verweilen…
From Harstad, a little north of Narvik, we drove to the Lofoten Islands until the southern point to Moskenes. The Lofotes is an archipelago, which is about 100 to 300 km north of the Arctic Circle in the Atlantic Ocean and is separated from the mainland by the Vestfjord. The weather forecast had announced four days of sunshine with a few clouds for the Lofotes, but we had one day with little drizzle and could see now and then a few rays of sunshine between the gray sky…but the landscape of the Lofotes still could convince us, a change of rock and moss-covered fields on one side and typical coastal scenery on the other side, whereas the snow-white sandy beaches now and then are surprising, and thus the water gleamed turquoise blue when the sun did shine once or twice … beautiful views which invites you to linger….
Mit der Fähre von Moskenes nach Bodø ging es wieder aufs Festland und dann südlich auf der RV17… eine tolle kurvenreiche Küstenstrasse, die teilweise mit Fähren unterbrochen ist… man findet hier sehr leicht schöne Plätze zum wild campen, da die Bevölkerung auch nicht so dicht besiedelt ist, wie in Südnorwegen.. da es jedoch auch hier kalt und nass war, hiess das für uns entscheiden, weiter auf der schönen Strasse im Regen fahren oder ab ins Inland und dort nach Süden, wo es zum einen weniger Regen und zum anderen angenehmere Temperaturen zum Moped fahren hat.
We took the ferry from Moskenes to Bodø to the mainland and then south on the RV 17 .. a nice curvy coastal road which could partially driven only by smaler ferries…. you will find easily nice places for bushcamping, because it is not as densely populated as in the southern part of Norway… but it has been cold and wet there too that is we had to decide whether to ride nice roads in bad conditions and rain or go inland and further south where it is raining less and there are most pleasant temperatures to ride a motorcycle.
Ja so schön der südwestliche Teil von Norwegen mit dem Geirangerfjörd und weiteren spektakulären Fjörds, Bergen und Stavanger auch sein mögen, wir werden dies wohl auf dieser Runde nicht sehen, dafür sind wir wohl auch nach knapp 4 Wochen auf Reisen immer noch zu sehr Weicheier und wollen einfach nicht mehr im Regen fahren und campen…. das erinnert uns doch stark an Kanada und unseren Start bei der letzten Reise…
Yeah .. so beautiful the southwestern part of Norway with the Geirangerfjord and other spectacular Fjords, the city Bergen and Stavanger may be, for this route and time we will not see this part of Norway, because we are probably even after almost 4 weeks of traveling we are still very wuss and we just do not want to ride and camp in the rain anymore… it strongly reminds us of Canada and the start of our last trip…
Wir sind ein paar Tage zwischen 300 und 400 km pro Tag nach Süden gefahren und sind nun westlich von Oslo in Hokksund… morgen geht’s nach Kristiansand, von wo wir irgendwann die nächsten Tage die Fähre in Richtung Hirtshals in Dänemark nehmen werden…
We drove around 300 and 400km per day towards the south and are now west of Oslo in Hokksund.. tomorrow we will go to Kristiansand where we will take the ferry to Hirtshals in Denmark within the next couple of days…..